(Original)
eine knospe reibt
sich an dem pfahl im teiche
wiegende wellen
(japanische Fassung)
蕾が一つ
池の杭に擦れている
揺れる波
Ich kann mir nicht klar die Szene des Werks vorstellen.Ich verstehe nicht, warum eine Knospe sicht an dem Pfahl im Teiche reibt. Ich möchte erkennen, was für ein Knospe das ist.
Freude soll nimmer schweigen. Freude soll offen sich zeigen. Freude soll lachen, glänzen und singen. Freude soll danken ein Leben lang. Freude soll dir die Seele durchschauern. Freude soll weiterschwingen. Freide soll dauern Ein Leben lang. Freide Joachim Ringelnatz
Samstag, 6. Oktober 2007
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Follower
Haiku & Gedicht
Über mich
- Winter moon
- Japan
- I'm interested in European, American and Japanese haikus and poems. I'm going to publish my haikus and poems, and sometimes make remarks on critical social issues. Welcome your comments.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen