Freitag, 2. Januar 2009

Haiku von Udo Wenzel(2)


(Foto) der Schein des Neujahrs

Am Neujahrshimmel
Sterne gleich glitzerndem Glas,
getauscht gegen Gold.

初空
玻璃のようにまたたく星々
それは黄金にも匹敵する

■Das Haiku hat die Atomosphäre der Gratulation. Ich denke, das zum Neujahr zu passen.

Kling und Vision

Friedrich Gulda-Light my Fire!




2 Kommentare:

Gabi Greve hat gesagt…

はじめまして、
ドイツのガビです。岡山にすんでいます。

Udo Wenzel は WHCドイツの友達です。

世界季語データベースを編集します。
http://worldkigodatabase.blogspot.com/

ドイツ語、英語、 日本語。。できます!
よろしく

ガビ

Winter moon hat gesagt…

■ガビさん、ようこそ。はじめまして。

Udoさんの俳句について、何か、感想をいただけると嬉しいですね。ま、ぼくの意見に対して、異論でもいいのですが。

ドイツ語でも、英語でも、日本語でも。

気軽に書きこんでください。

冬月

Follower

Über mich

Mein Bild
Japan
I'm interested in European, American and Japanese haikus and poems. I'm going to publish my haikus and poems, and sometimes make remarks on critical social issues. Welcome your comments.

JST