(Foto) der Schein des Neujahrs
Am Neujahrshimmel
Sterne gleich glitzerndem Glas,
getauscht gegen Gold.
初空
玻璃のようにまたたく星々
それは黄金にも匹敵する
■Das Haiku hat die Atomosphäre der Gratulation. Ich denke, das zum Neujahr zu passen.
Kling und Vision
Freude soll nimmer schweigen. Freude soll offen sich zeigen. Freude soll lachen, glänzen und singen. Freude soll danken ein Leben lang. Freude soll dir die Seele durchschauern. Freude soll weiterschwingen. Freide soll dauern Ein Leben lang. Freide Joachim Ringelnatz
2 Kommentare:
はじめまして、
ドイツのガビです。岡山にすんでいます。
Udo Wenzel は WHCドイツの友達です。
世界季語データベースを編集します。
http://worldkigodatabase.blogspot.com/
ドイツ語、英語、 日本語。。できます!
よろしく
ガビ
■ガビさん、ようこそ。はじめまして。
Udoさんの俳句について、何か、感想をいただけると嬉しいですね。ま、ぼくの意見に対して、異論でもいいのですが。
ドイツ語でも、英語でも、日本語でも。
気軽に書きこんでください。
冬月
Kommentar veröffentlichen