(Foto) die Azaleen
Unkraut wuchert, ein
paar Wildkrokusse blühen,
wo einst das Grab war
草が生え
二三本のクロッカスが咲いている
そこはかつて墓地
■Es kann die ähnlichen Werke wie das geben, aber das ist für mir interessant. Ein Grab kommt bald in die Erde zurück, und nur bleibt die Gedächtnise. "das Grab" mag das Grab von ein Bekannter (order einer Bekannten)von dem Author sein. Wer auf den ansammelten Gedächtnise als der Wind lebt, mag der Mensch sein. Schaukeln die Wildkrokusse immer noch im Wind?
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen